Ordspråksboken 22:1
<< Ordspråksboken 22:1 >>
Svenska (1917)
Ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

Dansk (1917 / 1931)
Hellere godt Navn end megen Rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld.

Norsk (1930)
Et godt navn er mere verdt enn stor rikdom; å være godt likt er bedre enn sølv og gull.

משלי 22:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִבְחָר ם מֵעֹשֶׁר רָב מִכֶּסֶף וּמִזָּהָב חֵן טֹוב׃

Proverbs 22:1 New American Standard Bible (© 1995)
A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold.


Ordspråksboken 10:7 Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.
Predikaren 7:1 Bättre är gott namn än god salva, och bättre är dödens dag än födelsedagen.