Ordspråksboken 18:17
<< Ordspråksboken 18:17 >>
Svenska (1917)
Den som först lägger fram sin sak har rätt; sedan kommer vederparten och uppdagar huru det är.

Dansk (1917 / 1931)
Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og gaar ham efter.

Norsk (1930)
Den som taler først i en rettsstrid, synes å ha rett; men så kommer motparten og gransker hans ord.

משלי 18:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צַדִּיק הָרִאשֹׁון בְּרִיבֹו [יָבֹא־ כ] (וּבָא־רֵעֵהוּ ק) וַחֲקָרֹו׃

Proverbs 18:17 New American Standard Bible (© 1995)
The first to plead his case seems right, Until another comes and examines him.


Ordspråksboken 18:16 Gåvor öppna väg för en människa och föra henne fram inför de store.
Ordspråksboken 18:18 Lottkastning gör en ände på trätor, den skiljer mellan mäktiga män.