Filipperbrevet 1:13
<< Filipperbrevet 1:13 >>
Svenska (1917)
Det har nämligen så blivit uppenbart för alla i pretoriet och för alla andra, att det är i Kristus som jag bär mina bojor;

Dansk (1917 / 1931)
saa at det er blevet aabenbart for hele Livvagten og for alle de øvrige, at mine Lænker bæres for Kristi Skyld,

Norsk (1930)
så at det er blitt vitterlig for hele livvakten og for alle de andre at det er for Kristi skyld jeg er i lenker,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πάσιν,

Philippians 1:13 New American Standard Bible (© 1995)
so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,


Apostagärningarna 28:30 I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot;
Filipperbrevet 1:7 Och det är ju rätt och tillbörligt att jag tänker så om eder alla, eftersom jag, både när jag ligger i bojor, och när jag försvarar och befäster evangelium, har eder i mitt hjärta såsom alla med mig delaktiga i nåden.
Filipperbrevet 1:30 i det att I haven samma kamp som I förr sågen mig hava och nu hören att jag har.
2 Timotheosbrevet 2:9 och i vars tjänst jag jämväl utstår lidande, ja, till och med måste bära bojor såsom en ogärningsman. Men Guds ord bär icke bojor.