Matteus 25:3
<< Matteus 25:3 >>
Svenska (1917)
De oförståndiga togo väl sina lampor, men togo ingen olja med sig.

Dansk (1917 / 1931)
Daarerne toge nemlig deres Lamper, men toge ikke Olie med sig.

Norsk (1930)
de dårlige tok sine lamper, men tok ikke olje med sig;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας [αὐτῶν] οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον.

Matthew 25:3 New American Standard Bible (© 1995)
"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,


Matteus 25:1 »Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.
Matteus 25:2 Men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.
Matteus 25:4 De förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna.