| Svenska (1917)Sedan lät han folket skiljas åt och steg i båten och for till Magadans område.Dansk (1917 / 1931) Og da han havde ladet Skarerne gaa bort, gik han om Bord i Skibet og kom til Magadans Egne.Norsk (1930) Og da han hadde latt folket fare, gikk han i båten og kom til landet ved Magadan. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν.
|  | 
Matteus 15:38 Men de som hade ätit voro fyra tusen män, förutom kvinnor och barn. Markus 3:9 Och han tillsade sina lärjungar att en båt skulle hållas tillreds åt honom, för folkets skull, för att de icke skulle tränga sig inpå honom. Markus 8:10 Och strax därefter steg han i båten med sina lärjungar och for till trakten av Dalmanuta.
|
| |
|