Markus 8:16
<< Markus 8:16 >>
Svenska (1917)
Då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig.

Dansk (1917 / 1931)
Og de tænkte med hverandre: »Det er, fordi vi ikke have Brød.«

Norsk (1930)
Og de talte sig imellem: Det er fordi vi ikke har brød med.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχουσιν.

Mark 8:16 New American Standard Bible (© 1995)
They began to discuss with one another the fact that they had no bread.


Matteus 16:7 Då talade de med varandra och sade: »Det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.»
Markus 8:15 Och han bjöd dem och sade: »Sen till, att I tagen eder till vara för fariséernas surdeg och för Herodes' surdeg.»
Markus 8:17 Men när han märkte detta, sade han till dem: »Varför talen I om att I icke haven bröd med eder? Fatten och förstån I då ännu ingenting? Äro edra hjärtan så förstockade?