| Svenska (1917)Allt detta onda går inifrån ut, och det orenar människan.»Dansk (1917 / 1931) alle disse onde Ting udgaa indvortes fra og gøre Mennesket urent.«Norsk (1930) Alle disse onde ting kommer ut innenfra og gjør mennesket urent. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
|  | 
Markus 7:20 Och han tillade: »Vad som går ut ifrån människan, detta är det som orenar människan. Markus 7:22 äktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende. Markus 7:24 Och han stod upp och begav sig bort därifrån till Tyrus' område. Där gick han in i ett hus och ville icke att någon skulle få veta det. Dock kunde han icke förbliva obemärkt,
|
| |
|