| Svenska (1917)och han sover, och han vaknar, och nätter och dagar gå, och säden skjuter upp och växer i höjden, han vet själv icke huru.Dansk (1917 / 1931) og sover og staar op Nat og Dag, og Sæden spirer og bliver høj, han ved ej selv hvorledes.Norsk (1930) og sover og står op, natt og dag, og sæden spirer frem og blir høi, uten at han selv vet av det. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
|  | 
Markus 4:26 Och han sade: »Så är det med Guds rike, som när en man sår säd i jorden; Markus 4:28 Av sig själv bär jorden frukt, först strå och sedan ax, och omsider finnes fullbildat vete i axet.
|
| |
|