Johannes 3:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Förundra dig icke över att jag sade dig att I måsten födas på nytt.

Dansk (1917 / 1931)
Forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: I maa fødes paa ny.

Norsk (1930)
Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny!

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

English Revised Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Treasury i Bibeln Kunskap

Marvel.

Johannes 3:12
Tron i icke, när jag talar till eder om jordiska ting, huru skolen I då kunna tro, när jag talar till eder om himmelska ting?

Johannes 5:28
Förundren eder icke över detta. Ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst

Johannes 6:61-63
Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?…

Ye.

Johannes 3:3
Jesus svarade och sade till honom: »Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född på nytt, så kan hon icke få se Guds rike.»

Job 15:14
Vad är en människa, att hon skulle vara ren? Vad en av kvinna född, att han skulle vara rättfärdig?

Matteus 13:33-35
En annan liknelse framställde han för dem: »Himmelriket är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»…

Romabrevet 3:9-19
Huru är det alltså? Äro vi då något förmer än de andra? Ingalunda. Redan härförut har jag ju måst anklaga både judar och greker för att allasammans vara under synd.…

Romabrevet 9:22-25
Men om nu Gud, när han ville visa sin vrede och uppenbara sin makt, likväl i stor långmodighet hade fördrag med »vredens kärl», som voro färdiga till fördärv, vad har du då att säga?…

Romabrevet 12:1,2
Så förmanar jag nu eder, mina bröder, vid Guds barmhärtighet, att frambära edra kroppar till ett levande, heligt och Gud välbehagligt offer -- eder andliga tempeltjänst.…

Efesierbrevet 4:22-24
att I -- då detta nu krävdes på grund av eder förra vandel -- haven avlagt den gamla människan, som fördärvar sig genom att följa sina begärelsers bedrägliga lockelser,…

Kolosserbrevet 1:12
och I skolen med glädje tacka Fadern, som har gjort eder skickliga till delaktighet i den arvslott som de heliga hava i ljuset.

Hebreerbrevet 12:14
Faren efter frid med alla och efter helgelse; ty utan helgelse får ingen se Herren.

1 Petrusbrevet 1:14-16,22
Då I nu haven kommit till lydnad, så följen icke de begärelser som I förut, under eder okunnighets tid, levden i,…

Uppenbarelseboken 21:27
Men intet orent skall någonsin komma ditin, och ingen som gör vad styggeligt är och lögn, utan allenast de som äro skrivna i livets bok, Lammets bok.

again.

Länkar
Johannes 3:7 InterJohannes 3:7 FlerspråkigJuan 3:7 SpanskaJean 3:7 FranskaJohannes 3:7 TyskaJohannes 3:7 KinesiskaJohn 3:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 3
6Det som är fött av kött, det är kött; och det som är fött av Anden, det är ande. 7Förundra dig icke över att jag sade dig att I måsten födas på nytt. 8Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer, eller vart den far; så är det med var och en som är född av Anden.»…
Korshänvisningar
Johannes 3:6
Det som är fött av kött, det är kött; och det som är fött av Anden, det är ande.

Johannes 3:8
Vinden blåser vart den vill, och du hör dess sus, men du vet icke varifrån den kommer, eller vart den far; så är det med var och en som är född av Anden.»

Johannes 3:6
Överst på sidan
Överst på sidan