Lukas 5:23
<< Lukas 5:23 >>
Svenska (1917)
Vilket är lättare att säga: 'Dina synder äro dig förlåtna' eller att säga: 'Stå upp och gå'?

Dansk (1917 / 1931)
Hvilket er lettest at sige: Dine Synder ere dig forladte? eller at sige: Staa op og gaa?

Norsk (1930)
Hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί ἐστιν εὐκοπώτερον εἶπειν· ἀφέωνται σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν· ἔγειρε καὶ περιπάτει;

Luke 5:23 New American Standard Bible (© 1995)
"Which is easier, to say, 'Your sins have been forgiven you,' or to say, 'Get up and walk '?


Matteus 9:2 Då förde de till honom en lam man, som låg på en säng. När Jesus såg deras tro sade han till den lame: »Var vid gott mod, min son; dina synder förlåtas dig.»
Matteus 9:5 Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'?
Lukas 5:22 Men Jesus förnam deras tankar och svarade och sade till dem: »Vad är det I tänken i edra hjärtan?
Lukas 5:24 Men för att I skolen veta, att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder, så säger jag dig» (och härmed vände han sig till den lame): »Stå upp, tag din säng och gå hem.»
Lukas 7:48 Sedan sade han till henne: »Dina synder äro dig förlåtna.»