Matteus 9:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'?

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller at sige: Staa op og gaa?

Norsk (1930)
For hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?

King James Bible
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

English Revised Version
For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
Treasury i Bibeln Kunskap

whether.

Markus 2:9-12
Vilket är lättare, att säga till den lame: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp, tag din säng och gå'?…

Lukas 5:23-25
Vilket är lättare att säga: 'Dina synder äro dig förlåtna' eller att säga: 'Stå upp och gå'?…

Arise.

Jesaja 35:5,6
Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas.…

Johannes 5:8-14,17,18
Jesus sade till honom: »Stå upp, tag din säng och gå.»…

Apostagärningarna 3:6-11,16
sade Petrus: »Silver och guld har jag icke; men vad jag har, det giver jag dig. I Jesu Kristi, nasaréens namn: stå upp och gå.»…

Apostagärningarna 4:9,10
eftersom vi i dag underkastas rannsakning för en god gärning mot en sjuk man och tillfrågas varigenom denne har blivit botad,…

Apostagärningarna 9:34
Och Petrus sade till honom: »Eneas, Jesus Kristus botar dig. Stå upp och lägg ihop din bädd.» Då stod han strax upp.

Apostagärningarna 14:8-11
I Lystra fanns nu en man som satt där oförmögen att bruka sina fötter, ty allt ifrån sin moders liv hade han varit ofärdig och hade aldrig kunnat gå.…

Länkar
Matteus 9:5 InterMatteus 9:5 FlerspråkigMateo 9:5 SpanskaMatthieu 9:5 FranskaMatthaeus 9:5 TyskaMatteus 9:5 KinesiskaMatthew 9:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 9
4Men Jesus förstod deras tankar och sade: »Varför tänken I i edra hjärtan vad ont är? 5Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'? 6Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder, så stå upp» -- sade han nu till den lame -- »och tag din säng och gå hem.»…
Korshänvisningar
Matteus 9:2
Då förde de till honom en lam man, som låg på en säng. När Jesus såg deras tro sade han till den lame: »Var vid gott mod, min son; dina synder förlåtas dig.»

Matteus 9:6
Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder, så stå upp» -- sade han nu till den lame -- »och tag din säng och gå hem.»

Markus 2:5
När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: »Min son, dina synder förlåtas dig.»

Markus 2:9
Vilket är lättare, att säga till den lame: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp, tag din säng och gå'?

Lukas 5:20
När han såg deras tro, sade han: »Min vän, dina synder äro dig förlåtna.»

Lukas 5:23
Vilket är lättare att säga: 'Dina synder äro dig förlåtna' eller att säga: 'Stå upp och gå'?

Lukas 7:48
Sedan sade han till henne: »Dina synder äro dig förlåtna.»

Matteus 9:4
Överst på sidan
Överst på sidan