| Svenska (1917)»Dagar skola komma, då av allt detta som I nu sen icke skall lämnas sten på sten, utan allt skall bliva nedbrutet.»Dansk (1917 / 1931) »Disse Ting, som I se — der skal komme Dage, da der ikke lades Sten paa Sten, som jo skal nedbrydes.«Norsk (1930) Dette som I ser - de dager skal komme da det ikke skal levnes sten på sten som ikke skal brytes ned. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα ἃ θεωρεῖτε ἐλεύσονται ἡμέραι ἐν αἷς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθῳ ὥδε ὃς οὐ καταλυθήσεται.
|  | 
Lukas 19:44 Och de skola slå ned dig till jorden, tillika med dina barn, som äro i dig, och skola icke lämna kvar i dig sten på sten, därför att du icke aktade på den tid då du var sökt.» Lukas 21:7 Då frågade de honom och sade: »Mästare, när skall detta ske? Och vad bliver tecknet till att tiden är inne, då detta kommer att ske?»
|
| |
|