| Svenska (1917)åter bad han, och då gav himmelen regn, och jorden bar sin frukt.Dansk (1917 / 1931) Og han bad atter, og Himmelen gav Regn, og Jorden bar sin Frugt.Norsk (1930) og han bad atter, og himmelen gav regn, og jorden bar sin grøde. ΙΑΚΩΒΟΥ 5:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς.
|  | 
1 Kungaboken 18:42 Då begav sig Ahab ditupp för att äta och dricka. Men Elia steg upp på Karmels topp, hukade sig ned mot jorden och sänkte sitt ansikte mellan sina knän. 1 Kungaboken 18:45 Och i ett ögonblick förmörkades himmelen av moln och storm, och ett starkt regn föll. Och Ahab steg upp i sin vagn och for till Jisreel.
|
| |
|