| Svenska (1917)för att låta skattskriva sig jämte Maria, sin trolovade, som var havande.Dansk (1917 / 1931) for at lade sig indskrive tillige med Maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.Norsk (1930) for å la sig innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som var fruktsommelig. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ.
|  | 
Matteus 1:18 Med Jesu Kristi födelse gick det så till. Sedan Maria, hans moder, hade blivit trolovad med Josef, befanns hon, förrän de kommo tillsammans, vara havande av helig ande. Lukas 2:1 Och det hände sig vid den tiden att från kejsar Augustus utgick ett påbud att hela världen skulle skattskrivas. Lukas 2:3 Då färdades alla var och en till sin stad, för att låta skattskriva sig. Lukas 2:4 Så gjorde ock Josef; och eftersom han var av Davids hus och släkt, for han från staden Nasaret i Galileen upp till Davids stad, som heter Betlehem, i Judeen, Lukas 2:6 Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.
|
| |
|