| Svenska (1917)Han svarade honom: 'Rätt så, du gode tjänare! Eftersom du har varit trogen i en mycket ringa sak, skall du få makt och myndighet över tio städer.'Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til ham: Vel, du gode Tjener! efterdi du har været tro i det mindste, skal du have Magt over ti Byer.Norsk (1930) Og han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν αὐτῷ· εὖγε, ἀγαθὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
|  | 
Ordspråksboken 27:18 Den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära. Lukas 16:10 Den som är trogen i det minsta, han är ock trogen i vad mer är, och den som är orättrådig i det minsta, han är ock orättrådig i vad mer är. Lukas 19:16 Då kom den förste fram och sade: 'Herre, ditt pund har givit i vinst tio pund.' Lukas 19:18 Därefter kom den andre i ordningen och sade: 'Herre, ditt pund har avkastat fem pund.'
|
| |
|