| Svenska (1917)Den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.Dansk (1917 / 1931) Paa den Dag skal den, som er paa Taget og har sine Ejendele i Huset, ikke stige ned for at hente dem; og ligesaa skal den, som er paa Marken, ikke vende tilbage igen!Norsk (1930) På den dag må den som er på taket og har sine ting i huset, ikke stige ned for å hente dem, og heller ikke den som er ute på marken, vende tilbake til sitt hjem. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ, μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά, καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.
|  | 
Matteus 24:17 och den som är på taket må icke stiga ned för att hämta vad som finnes i hans hus, Matteus 24:18 och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. Markus 13:15 och den som är på taket må icke stiga ned och gå in för att hämta något ur sitt hus, Lukas 21:21 Då må de som äro i Judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin.
|
| |
|