Parallella Vers Svenska (1917) Och när han kommer hem, kallar han tillhopa sina vänner och grannar och säger till dem: 'Glädjens med mig, ty jag har funnit mitt får, som var förlorat.' Dansk (1917 / 1931) Og naar han kommer hjem, sammenkalder han sine Venner og Naboer og siger til dem: Glæder eder med mig; thi jeg har fundet mit Faar, som jeg havde mistet. Norsk (1930) og når han kommer hjem, kaller han sine venner og granner sammen og sier til dem: Gled eder med mig, for jeg har funnet mitt får som jeg hadde mistet! King James Bible And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. English Revised Version And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbours, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost. Treasury i Bibeln Kunskap his. Lukas 15:7,10,24 Lukas 2:13,14 Jesaja 66:10,11 Johannes 3:29 Johannes 15:14 Apostagärningarna 11:23 Apostagärningarna 15:3 Filipperbrevet 1:4 Filipperbrevet 2:17 Filipperbrevet 4:1 1 Thessalonikerbr. 2:19 1 Thessalonikerbr. 3:7-9 for. Psaltaren 119:176 1 Petrusbrevet 2:10,25 Länkar Lukas 15:6 Inter • Lukas 15:6 Flerspråkig • Lucas 15:6 Spanska • Luc 15:6 Franska • Lukas 15:6 Tyska • Lukas 15:6 Kinesiska • Luke 15:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 15 …5Och när han har funnit det, lägger han det på sina axlar med glädje. 6Och när han kommer hem, kallar han tillhopa sina vänner och grannar och säger till dem: 'Glädjens med mig, ty jag har funnit mitt får, som var förlorat.' 7Jag säger eder att likaså bliver mer glädje i himmelen över en enda syndare som gör bättring, än över nittionio rättfärdiga som ingen bättring behöva. Korshänvisningar Lukas 1:58 Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne. Lukas 15:5 Och när han har funnit det, lägger han det på sina axlar med glädje. Lukas 15:7 Jag säger eder att likaså bliver mer glädje i himmelen över en enda syndare som gör bättring, än över nittionio rättfärdiga som ingen bättring behöva. |