Lukas 1:58
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne.

Dansk (1917 / 1931)
Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor imod hende, og de glædede sig med hende.

Norsk (1930)
og hennes granner og frender fikk høre at Herren hadde gjort sin miskunn stor mot henne, og de gledet sig med henne.

King James Bible
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

English Revised Version
And her neighbours and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Treasury i Bibeln Kunskap

her neighbours.

Lukas 1:25
och hon sade: »Så har Herren gjort med mig nu, då han har sett till min smälek bland människorna, för att borttaga den.»

Rut 4:14-17
Då sade kvinnorna till Noomi: »Lovad vare HERREN, som i dag har så gjort, att det icke fattas dig en bördeman som skall få ett namn i Israel!…

Psaltaren 113:9
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

they.

Lukas 1:14
Och han skall bliva dig till glädje och fröjd, och många skola glädja sig över hans födelse.

1 Mosebok 21:6
Och Sara sade: »Gud har berett mig ett löje; var och en som får höra detta skall le mot mig.»

Jesaja 66:9,10
Ja, ty skulle jag väl låta fostret bliva fullgånget, men icke giva kraft att föda fram det? säger HERREN. Eller skulle jag giva kraft att föda, men sedan hålla fostret tillbaka? säger din Gud.…

Romabrevet 12:15
Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta.

1 Korinthierbrevet 12:26
Om nu en lem lider, så lida alla de andra lemmarna med den; om åter en lem äras, så glädja sig alla de andra lemmarna med den.

Länkar
Lukas 1:58 InterLukas 1:58 FlerspråkigLucas 1:58 SpanskaLuc 1:58 FranskaLukas 1:58 TyskaLukas 1:58 KinesiskaLuke 1:58 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 1
57Så var nu för Elisabet tiden inne, då hon skulle föda; och hon födde en son. 58Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne. 59Och på åttonde dagen kommo de för att omskära barnet; och de ville kalla honom Sakarias, efter hans fader.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 19:19
Se, din tjänare har ju funnit nåd för dina ögon, och stor är den barmhärtighet som du gör med mig, då du vill rädda mitt liv; men jag förmår icke fly undan till bergen; jag rädes att olyckan hinner mig, så att jag omkommer.

Rut 4:14
Då sade kvinnorna till Noomi: »Lovad vare HERREN, som i dag har så gjort, att det icke fattas dig en bördeman som skall få ett namn i Israel!

Lukas 1:57
Så var nu för Elisabet tiden inne, då hon skulle föda; och hon födde en son.

Lukas 14:12
Han sade ock till den som hade bjudit honom: »När du gör ett gästabud, på middagen eller på aftonen, så inbjud icke dina vänner eller dina bröder eller dina fränder, ej heller rika grannar, så att de bjuda dig igen och du därigenom får vedergällning.

Lukas 1:57
Överst på sidan
Överst på sidan