| Svenska (1917)Men de tego. Då tog han mannen vid handen och gjorde honom frisk och lät honom gå.Dansk (1917 / 1931) Men de tav. Og han tog paa ham og helbredte ham og lod ham fare.Norsk (1930) Men de tidde. Og han tok på ham og helbredet ham, og lot ham gå. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἡσύχασαν καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν.
|  | 
Lukas 14:3 Då tog Jesus till orda och sade till de lagkloke och fariséerna: »Är det lovligt att bota sjuka på sabbaten, eller är det icke lovligt?» Lukas 14:5 Sedan sade han till dem: »Om någon av eder har en åsna eller en oxe som faller i en brunn, går han icke då strax och drager upp den, jämväl på sabbatsdagen?»
|
| |
|