Lukas 14:35
<< Lukas 14:35 >>
Svenska (1917)
Varken för jorden eller för gödselhögen är det tjänligt; man kastar ut det. Den som har öron till att höra, han höre.»

Dansk (1917 / 1931)
Det er ikke tjenligt hverken til Jord eller til Gødning; man kaster det ud. Den, som har Øren at høre med, han høre!«

Norsk (1930)
Det duer hverken i jord eller i gjødsel; det blir kastet ut. Den som har ører å høre med, han høre!

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὔτε εἰς γῆν οὔτε εἰς κοπρίαν εὔθετον ἐστιν, ἔξω βάλλουσιν αὐτό. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

Luke 14:35 New American Standard Bible (© 1995)
"It is useless either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."


Matteus 11:15 Den som har öron, han höre.
Markus 4:23 Om någon har öron till att höra, så höre han.»
Lukas 8:8 Men somt föll i god jord, och när det hade vuxit upp, bar det hundrafaldig frukt.» Sedan han hade talat detta, sade han med hög röst: »Den som har öron till att höra, han höre.»
Lukas 13:8 Men vingårdsmannen svarade och sade till honom: 'Herre, låt det stå kvar också detta år, för att jag under tiden må gräva omkring det och göda det;