| Svenska (1917)Den som icke bär sitt kors och efterföljer mig, han kan icke vara min lärjunge.Dansk (1917 / 1931) Den, som ikke bærer sit Kors og følger efter mig, kan ikke være min Discipel.Norsk (1930) Og den som ikke bærer sitt kors og følger efter mig, han kan ikke være min disippel. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου, οὐ δύναται εἶναι μου μαθητής.
|  | 
Matteus 10:38 och den som icke tager sitt kors på sig och efterföljer mig, han är mig icke värdig. Matteus 16:24 Därefter sade Jesus till sina lärjungar: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig: så följe han mig. Markus 8:34 Och han kallade till sig folket jämte sina lärjungar och sade till dem: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig; så följe han mig. Lukas 9:23 Och han sade till alla: »Om någon vill efterfölja mig, så försake han sig själv och tage sitt kors på sig var dag; så följe han mig. Lukas 14:28 Ty om någon bland eder vill bygga ett torn, sätter han sig icke då först ned och beräknar kostnaden och mer till, om han äger vad som behöves för att bygga det färdigt? Johannes 19:17 Och han bar själv sitt kors och kom så ut till det ställe som kallades Huvudskalleplatsen, på hebreiska Golgata.
|
| |
|