| Svenska (1917)Och prästen skall bjuda att man slaktar den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i.Dansk (1917 / 1931) Og Præsten skal give Ordre til at slagte den ene Fugl over et Lerkar med rindende Vand.Norsk (1930) og la dem slakte den ene fugl over et lerkar som er fylt med rinnende vann.
|  | 
3 Mosebok 14:4 så skall prästen bjuda att man för dens räkning, som skall renas, tager två levande rena fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop. 3 Mosebok 14:6 Sedan skall han taga den levande fågeln, så ock cederträet, det rosenröda garnet och isopen, och detta alltsammans, jämväl den levande fågeln, skall han doppa i den fågelns blod, som har blivit slaktad över det friska vattnet.
|
| |
|