| Svenska (1917)men har icke klövar, han skall gälla for eder såsom oren; haren, ty han idisslar väl,Dansk (1917 / 1931) Klippegrævlingen, thi den tygger vel Drøv, men har ikke Klove: den skal være eder uren;Norsk (1930) og fjellgrevlingen, for den tygger vel drøv, men har ikke klover, den skal være uren for eder,
|  | 
3 Mosebok 11:3 alla de fyrfotadjur som hava klövar och hava dem helkluvna, och som idissla, dem fån I äta. 3 Mosebok 11:4 Men dessa skolen I icke äta av de idisslande djuren och av dem som hava klövar: kamelen, ty han idisslar väl, men har icke klövar, han skall gälla för eder såsom oren; klippdassen, ty han idisslar väl 3 Mosebok 11:6 men har icke klövar, han skall gälla för eder såsom oren; svinet, 5 Mosebok 14:7 Men dessa skolen I icke äta av de idisslande djuren och av dem som hava genomkluvna klövar: kamelen, haren och klippdassen, ty de idissla väl, men de hava icke klövar, de skola gälla för eder som orena; Psaltaren 104:18 Stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt. Ordspråksboken 30:26 klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus;
|
| |
|