Klagovisorna 4:7
<< Klagovisorna 4:7 >>
Svenska (1917)
Hennes furstar voro mer glänsande än snö, de voro vitare än mjölk, deras hy var rödare än korall, deras utseende var likt safirens.

Dansk (1917 / 1931)
Hendes Fyrster var renere end Sne, mer hvide end Mælk, deres Legeme rødere end Koral, som Safir deres Aarer;

Norsk (1930)
Hennes fyrster var renere enn sne, hvitere enn melk; de var rødere på legemet enn koraller; som safir var deres utseende.

איכה 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זַכּוּ נְזִירֶיהָ מִשֶּׁלֶג צַחוּ מֵחָלָב אָדְמוּ עֶצֶם מִפְּנִינִים סַפִּיר גִּזְרָתָם׃ ס

Lamentations 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli.


2 Mosebok 24:10 Och de fingo se Israels Gud; och under hans fötter var likasom ett inlagt golv av safirer, likt själva himmelen i klarhet.
Job 28:16 Hon väges icke upp med guld från Ofir, ej med dyrbar onyx och safir.
Job 28:18 Koraller och kristall må icke ens nämnas; svårare är förvärva vishet än pärlor.
Psaltaren 51:7 Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.