Domarboken 21:25
<< Domarboken 21:25 >>
Svenska (1917)
På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade.

Dansk (1917 / 1931)
I de Dage var der ingen Konge i Israel; enhver gjorde, hvad han fandt for godt.

Norsk (1930)
I de dager var det ingen konge i Israel; hver mann gjorde hvad rett var i hans øine.

שופטים 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיָּמִים הָהֵם אֵין מֶלֶךְ בְּיִשְׂרָאֵל אִישׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂה׃

Judges 21:25 New American Standard Bible (© 1995)
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.


Domarboken 17:6 På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade.
Domarboken 18:1 På den tiden fanns ingen konung i Israel. Och på den tiden sökte sig daniternas stam en arvedel till att bo i, ty ända dittills hade icke något område tillfallit den såsom arvedel bland Israels övriga stammar.
Domarboken 19:1 På den tiden, då ännu ingen konung fanns i Israel, bodde en levitisk man längst uppe i Efraims bergsbygd. Denne tog till bihustru åt sig en kvinna från Bet-Lehem i Juda.
Domarboken 21:24 Också de övriga israeliterna begåvo sig bort därifrån, var och en till sin stam och sin släkt, och drogo ut därifrån, var och en till sin arvedel.