Domarboken 18:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därifrån drogo de vidare till Efraims bergsbygd och kommo så fram till Mikas hus.

Dansk (1917 / 1931)
Derfra drog de over til Efraims Bjerge; og da de kom til Mikas Hus,

Norsk (1930)
Derfra drog de over til Efra'im-fjellet og kom til Mikas hus.

King James Bible
And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.

English Revised Version
And they passed thence unto the hill country of Ephraim, and came unto the house of Micah.
Treasury i Bibeln Kunskap

mount Ephraim

Domarboken 18:2,3
Så sände då Dans barn ur sin släkt fem män, uttagna bland dem, tappra män, från Sorga och Estaol, till att bespeja landet och undersöka det; och de sade till dem: »Gån åstad och undersöken landet.» Så kommo de till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus; där stannade de över natten.…

Domarboken 17:1
I Efraims bergsbygd levde en man som hette Mika.

Domarboken 19:1
På den tiden, då ännu ingen konung fanns i Israel, bodde en levitisk man längst uppe i Efraims bergsbygd. Denne tog till bihustru åt sig en kvinna från Bet-Lehem i Juda.

Josuaé 24:30,33
Och man begrov honom på hans arvedels område, i Timnat-Sera i Efraims bergsbygd, norr om berget Gaas.…

Länkar
Domarboken 18:13 InterDomarboken 18:13 FlerspråkigJueces 18:13 SpanskaJuges 18:13 FranskaRichter 18:13 TyskaDomarboken 18:13 KinesiskaJudges 18:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Domarboken 18
12De drogo upp och lägrade sig vid Kirjat-Jearim i Juda. Därför kallar man ännu i dag det stället för Dans läger; det ligger bakom Kirjat-Jearim. 13Därifrån drogo de vidare till Efraims bergsbygd och kommo så fram till Mikas hus.
Korshänvisningar
Domarboken 18:12
De drogo upp och lägrade sig vid Kirjat-Jearim i Juda. Därför kallar man ännu i dag det stället för Dans läger; det ligger bakom Kirjat-Jearim.

Domarboken 18:14
De fem män som hade varit åstad för att bespeja Lais' land togo då till orda och sade till sina bröder: »I mån veta att här i husen finnas en efod och husgudar och en skuren och en gjuten Gudabild. Så betänken nu vad I bören göra.»

Domarboken 18:12
Överst på sidan
Överst på sidan