| Svenska (1917)Därifrån drogo de vidare till Efraims bergsbygd och kommo så fram till Mikas hus.Dansk (1917 / 1931) Derfra drog de over til Efraims Bjerge; og da de kom til Mikas Hus,Norsk (1930) Derfra drog de over til Efra'im-fjellet og kom til Mikas hus.
|  | 
Domarboken 18:12 De drogo upp och lägrade sig vid Kirjat-Jearim i Juda. Därför kallar man ännu i dag det stället för Dans läger; det ligger bakom Kirjat-Jearim. Domarboken 18:14 De fem män som hade varit åstad för att bespeja Lais' land togo då till orda och sade till sina bröder: »I mån veta att här i husen finnas en efod och husgudar och en skuren och en gjuten Gudabild. Så betänken nu vad I bören göra.»
|
| |
|