| Svenska (1917)Och leviten gick in på att stanna hos mannen, och denne behandlade den unge mannen såsom sin son.Dansk (1917 / 1931) Saa gik Leviten ind paa at tage Ophold hos Manden, og den unge Mand var ham som en af hans egne Sønner.Norsk (1930) Og levitten samtykket i å bli hos mannen, og den unge mann var for ham som en av hans egne sønner.
|  | 
Domarboken 17:10 Mika sade till honom: »Stanna kvar hos mig, och bliv fader och präst åt mig, så skall jag årligen giva dig tio siklar silver och vad kläder du behöver, och därtill din föda.» Då följde leviten med honom. Domarboken 17:12 Och Mika insatte leviten genom handfyllning, så att den unge mannen blev präst åt honom; och han var sedan kvar i Mikas hus.
|
| |
|