Josuaé 8:16
<< Josuaé 8:16 >>
Svenska (1917)
Då uppbådades allt folket i staden till att förfölja dem; och under det att de förföljde Josua, blevo de lockade långt bort ifrån staden.

Dansk (1917 / 1931)
blev alt Folket i Byen stævnet sammen til at forfølge dem, og de forfulgte Josua og lod sig lokke bort fra Byen;

Norsk (1930)
Da blev alt folket som var i byen, ropt sammen til å forfølge dem, og de forfulgte Josva og kom således lenger og lenger bort fra byen.

יהושע 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּזָּעֲקוּ כָּל־הָעָם אֲשֶׁר [בָּעִיר כ] (בָּעַי ק) לִרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי יְהֹושֻׁעַ וַיִּנָּתְקוּ מִן־הָעִיר׃

Joshua 8:16 New American Standard Bible (© 1995)
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.


Josuaé 8:17 Icke en enda man blev kvar i Ai eller i Betel, utan alla drogo ut efter Israel och lämnade staden öppen, i det att de förföljde Israel.
Domarboken 20:31 Och Benjamins barn drogo ut mot folket och blevo lockade långt bort ifrån staden; och likasom det hade skett de förra gångerna, fingo de i början slå ihjäl några av folket på vägarna (både på den som går upp till Betel och på den som går till Gibea över fältet), kanhända ett trettiotal av Israels män.