Josuaé 4:20
<< Josuaé 4:20 >>
Svenska (1917)
Och de tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal.

Dansk (1917 / 1931)
Men de tolv Sten, som de havde taget op fra Jordan, rejste Josua i Gilgal,

Norsk (1930)
Og der i Gilgal reiste Josva op de tolv stener som de hadde tatt op av Jordan.

יהושע 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֵת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר לָקְחוּ מִן־הַיַּרְדֵּן הֵקִים יְהֹושֻׁעַ בַּגִּלְגָּל׃

Joshua 4:20 New American Standard Bible (© 1995)
Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.


Josuaé 4:3 och bjuden dem och sägen: 'Tagen här ur Jordan, från den plats där prästerna stodo med sina fötter, tolv stenar, och lyften upp dem och fören dem över med eder, och läggen ned dem på det ställe, där I skolen lägra eder i natt.'»
Josuaé 4:8 Då gjorde Israels barn såsom Josua bjöd dem; de togo upp tolv stenar ur Jordan, såsom HERREN hade tillsagt Josua, efter antalet av Israels barns stammar; och de förde dem över med sig till lägerstället och lade ned dem där.
Josuaé 4:21 Och han sade till Israels barn: »När nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: 'Vad betyda dessa stenar?',