| Svenska (1917)Då sade judarna till honom: »Femtio år gammal är du icke ännu, och Abraham har du sett!»Dansk (1917 / 1931) Da sagde Jøderne til ham: »Du er endnu ikke halvtredsindstyve Aar gammel, og du har set Abraham?«Norsk (1930) Jødene sa da til ham: Du er ennu ikke femti år og har sett Abraham? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς αὐτόν· πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας;
|  | 
Johannes 1:19 Och detta är vad Johannes vittnade, när judarna hade sänt till honom präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var. Johannes 8:58 Jesus sade till dem: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Förrän Abraham blev till, är jag.»
|
| |
|