Johannes 6:18
<< Johannes 6:18 >>
Svenska (1917)
och sjön gick hög, ty det blåste hårt.

Dansk (1917 / 1931)
Og Søen rejste sig, da der blæste en stærk Vind.

Norsk (1930)
Og sjøen gikk høit, for det blåste en sterk vind.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο.

John 6:18 New American Standard Bible (© 1995)
The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.


Johannes 6:17 och stego i en båt för att fara över sjön till Kapernaum. Det hade då redan blivit mörkt, och Jesus hade ännu icke kommit till dem;
Johannes 6:19 När de så hade rott vid pass tjugufem eller trettio stadier, fingo de se Jesus komma gående på sjön och nalkas båten. Då blevo de förskräckta.