| Svenska (1917)Ty foder åt honom frambära bergen, där de vilda djuren alla hava sin lek.Dansk (1917 / 1931) thi Foder til den bærer Bjergene, hvor Markens Vildt har Legeplads.Norsk (1930) Fjellene bærer fôr for den, og alle ville dyr leker der.
|  | 
Job 40:21 Under lotusträd lägger han sig ned, i skygdet av rör och vass. Psaltaren 104:14 Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden Psaltaren 104:26 Där gå skeppen sin väg fram, Leviatan, som du har skapat att leka däri.
|
| |
|