Psaltaren 104:14
<< Psaltaren 104:14 >>
Svenska (1917)
Du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. Så framalstrar du bröd ur jorden

Dansk (1917 / 1931)
du lader Græs gro frem til Kvæget og Urter til Menneskets Tjeneste, saa du frembringer Brød af Jorden

Norsk (1930)
Han lar gress gro for feet og urter til menneskets tjeneste, til å få brød frem av jorden.

תהילים 104:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַצְמִיחַ חָצִיר ׀ לַבְּהֵמָה וְעֵשֶׂב לַעֲבֹדַת הָאָדָם לְהֹוצִיא לֶחֶם מִן־הָאָרֶץ׃

Psalm 104:14 New American Standard Bible (© 1995)
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,


1 Mosebok 1:11 Och Gud sade: »Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden.» Och det skedde så;
1 Mosebok 1:29 Och Gud sade: »Se, jag giver eder alla fröbärande örter på hela jorden och alla träd med fröbärande trädfrukt; detta skolen I hava till föda.
5 Mosebok 11:15 Och jag skall giva din boskap gräs på din mark; och du skall äta och bliva mätt.
Job 28:5 Ovan ur jorden uppväxer bröd, men därnere omvälves den såsom av eld.
Job 38:27 till att mätta ödsliga ödemarker och giva växt åt gräsets brodd?
Job 40:20 Ty foder åt honom frambära bergen, där de vilda djuren alla hava sin lek.
Psaltaren 36:6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
Psaltaren 65:9 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd, rikedom i ymnigt mått; Guds källa har vatten till fyllest. Du bereder säd åt människorna, när du så bereder jorden.
Psaltaren 147:8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar.