Job 4:16
<< Job 4:16 >>
Svenska (1917)
Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:

Dansk (1917 / 1931)
Saa stod det stille! Jeg sansed ikke, hvordan det saa ud; en Skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende Stemme:

Norsk (1930)
Den blev stående, men jeg skjelnet ikke klart hvorledes den så ut - det var en skikkelse som stod der for mine øine; jeg hørte en stille susen og en røst:

איוב 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַעֲמֹד ׀ וְלֹא־אַכִּיר מַרְאֵהוּ תְּמוּנָה לְנֶגֶד עֵינָי דְּמָמָה וָקֹול אֶשְׁמָע׃

Job 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
"It stood still, but I could not discern its appearance; A form was before my eyes; There was silence, then I heard a voice:


1 Kungaboken 19:12 Efter jordbävningen kom en eld; men icke var HERREN i elden. Efter elden kom ljudet av en sakta susning.
Job 4:15 En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
Job 4:17 »Kan då en människa hava rätt mot Gud eller en man vara ren inför sin skapare?