| Svenska (1917)så att du kan hämta dem ut till deras gräns och finna stigarna som leda till deras hus?Dansk (1917 / 1931) saa du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen paa Vej til dets Bolig?Norsk (1930) så du kunde hente det frem til dets område, så du kjente stiene til dets hus?
|  | 
Job 26:10 En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker. Job 38:19 Vet du vägen dit varest ljuset bor, eller platsen där mörkret har sin boning,
|
| |
|