| Svenska (1917)Men då nu Elihu såg att de tre männen icke mer hade något att svara, upptändes hans vrede.Dansk (1917 / 1931) men da han saa, at de tre Mænd intet havde at svare, blussede hans Vrede op;Norsk (1930) Da nu Elihu så at det ikke var noget svar i de tre menns munn, da optendtes hans vrede.
|  | 
Job 32:4 Hittills hade Elihu dröjt att tala till Job, därför att de andra voro äldre till åren än han. Job 32:6 Så tog då Elihu, Barakels son, från Bus, till orda och sade; Ung till åren är jag, I däremot ären gamla. Därför höll jag mig tillbaka och var försagd och lade ej fram för eder min mening.
|
| |
|