Job 2:6
<< Job 2:6 >>
Svenska (1917)
HERREN sade till Åklagaren: »Välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde HERREN til Satan: »Se, han er i din Haand; kun skal du skaane hans Liv!«

Norsk (1930)
Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd; spar bare hans liv!

איוב 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הִנֹּו בְיָדֶךָ אַךְ אֶת־נַפְשֹׁו שְׁמֹר׃

Job 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life."


2 Korinthierbrevet 12:7 Och för att jag icke skall förhäva mig på grund av mina övermåttan höga uppenbarelser, har jag fått en törntagg i mitt kött, en Satans ängel, som skall slå mig i ansiktet, för att jag icke skall förhäva mig.
Job 2:5 Men räck ut din hand och kom vid hans kött och ben; förvisso skall han då mitt i ansiktet tala förgripliga ord mot dig.»
Job 2:7 Så gick Åklagaren bort ifrån HERRENS ansikte och slog Job med svåra bulnader, ifrån fotbladet ända till hjässan.