| Svenska (1917)På den tiden skall man icke mer säga: »Fäderna hava ätit sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav.»Dansk (1917 / 1931) I hine Dage skal man ikke mere sige: Fædre aad sure Druer, og Børnenes Tænder blev ømme.Norsk (1930) I de dager skal de ikke mere si: Fedrene åt sure druer, og barnas tenner blev såre.
|  | 
5 Mosebok 24:16 Föräldrarna skola icke dödas för sina barns skull och barnen skola icke dödas för sina föräldrars skull; var och en skall lida döden genom sin egen synd. Job 21:19 »Gud spar åt hans barn att lida för hans ondska.» Ja, men honom själv borde han vedergälla, så att han finge känna det. Klagovisorna 5:7 Våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar. Hesekiel 18:2 Vad orsak haven I till att bruka detta ordspråk i Israels land: »Fäderna äta sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav»?
|
| |
|