Hebreerbrevet 9:17
<< Hebreerbrevet 9:17 >>
Svenska (1917)
Först genom döden bliver ju ett testamente giltigt, varemot det icke äger gällande kraft, så länge den som har gjort det ännu lever.

Dansk (1917 / 1931)
Thi en Arvepagt er urokkelig efter døde, da den ingen Sinde træder i Kraft, medens den, som har oprettet den, lever.

Norsk (1930)
for et testament kommer først til å gjelde efter døden, da det aldri har kraft så lenge den lever som oprettet det.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διαθήκη γὰρ ἐπὶ νεκροῖς βεβαῖα ἐπεὶ μὴ τότε ἰσχύει ὅτε ζῇ ὁ διαθέμενος.

Hebrews 9:17 New American Standard Bible (© 1995)
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.


Hebreerbrevet 9:16 Ty där ett testamente finnes, där måste det styrkas att den som har gjort testamentet är död.
Hebreerbrevet 9:18 Därför har icke heller det förra förbundet blivit invigt utan blod.