Hebreerbrevet 4:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ty om Josua hade fört dem in i vilan, så skulle Gud icke hava talat om en annan, senare dag.

Dansk (1917 / 1931)
Thi dersom Josva havde skaffet dem Hvile, da vilde han ikke tale om en anden Dag siden efter.

Norsk (1930)
For hadde Josva ført dem til hvile, da hadde han ikke derefter talt om en annen dag.

King James Bible
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

English Revised Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Treasury i Bibeln Kunskap

Jesus, that is, Joshua.

Apostagärningarna 7:45
Och våra fäder togo det i arv och förde det sedan under Josua hitin, när de togo landet i besittning, efter de folk som Gud fördrev för våra fäder. Så var det ända till Davids tid.

had.

Hebreerbrevet 11:13-15
I tron dogo alla dessa, innan de ännu hade fått vad utlovat var; de hade allenast sett det i fjärran och hade hälsat det och bekänt sig vara »gäster och främlingar» på jorden.…

5 Mosebok 12:9
I haven ju ännu icke kommit till ro och till den arvedel som HERREN, din Gud, vill giva dig.

5 Mosebok 25:19
Därför, när HERREN, din Gud, har låtit dig få ro för alla dina fiender runt omkring, i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning såsom din arvedel, skall du så utplåna minnet av Amalek, att det icke mer skall finnas under himmelen. Förgät icke detta.

Josuaé 1:15
till dess att HERREN har låtit edra bröder komma till ro såväl som eder, när också de hava tagit i besittning det land som HERREN, eder Gud, vill giva dem. Sedan mån I vända tillbaka till det land som skall vara eder besittning; det mån I då taga i besittning, det land som HERRENS tjänare Mose har givit eder här på andra sidan Jordan, på östra sidan.»

Josuaé 22:4
Och nu har HERREN, eder Gud, låtit edra bröder komma till ro, såsom han lovade dem; så vänden nu om och gån hem till edra hyddor i det land I haven fått till besittning, det som HERRENS tjänare Mose har givit eder på andra sidan Jordan.

Josuaé 23:1
En lång tid härefter, när HERREN hade låtit Israel få ro för alla dess fiender runt omkring, och då Josua var gammal och kommen till hög ålder,

Psaltaren 78:55
Han förjagade hedningarna för dem och gav dem deras land till arvslott och lät Israels stammar bo i deras hyddor.

Psaltaren 105:44
Han gav åt dem hedningarnas länder, och folkens förvärv fingo de till besittning,

Länkar
Hebreerbrevet 4:8 InterHebreerbrevet 4:8 FlerspråkigHebreos 4:8 SpanskaHébreux 4:8 FranskaHebraeer 4:8 TyskaHebreerbrevet 4:8 KinesiskaHebrews 4:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hebreerbrevet 4
7så bestämmer han genom ordet »i dag» åter en viss dag, nu då han så lång tid därefter säger hos David, såsom förut är nämnt: »I dag, om I fån höra hans röst, mån I icke förhärda edra hjärtan.» 8Ty om Josua hade fört dem in i vilan, så skulle Gud icke hava talat om en annan, senare dag. 9Alltså står en sabbatsvila ännu åter för Guds folk.…
Korshänvisningar
Josuaé 11:23
Så intog Josua hela landet, alldeles såsom HERREN hade lovat Mose; och Josua gav det till arvedel åt Israel, efter deras avdelningar och stammar. Och landet hade nu ro från krig.

Josuaé 22:4
Och nu har HERREN, eder Gud, låtit edra bröder komma till ro, såsom han lovade dem; så vänden nu om och gån hem till edra hyddor i det land I haven fått till besittning, det som HERRENS tjänare Mose har givit eder på andra sidan Jordan.

Hebreerbrevet 1:1
Sedan Gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,

Hebreerbrevet 4:9
Alltså står en sabbatsvila ännu åter för Guds folk.

Hebreerbrevet 4:7
Överst på sidan
Överst på sidan