| Svenska (1917)När de nu på avstånd fingo se honom, innan han ännu hade hunnit fram till dem, lade de råd om att döda honom.Dansk (1917 / 1931) Men da de saa ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de Raad op om at dræbe hamNorsk (1930) De så ham langt borte, og før han kom nær til dem, la de op råd om å drepe ham.
|  | 
Markus 14:1 Två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. Och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom. Johannes 11:53 Från den dagen var deras beslut fattat att döda honom. Apostagärningarna 23:12 När det sedan hade blivit dag, sammangaddade sig judarna och förpliktade sig med dyr ed att varken äta eller dricka, förrän de hade dräpt Paulus. 1 Mosebok 37:19 De sade till varandra: »Se, där kommer drömmaren. Psaltaren 31:13 Ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! De rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv. Psaltaren 37:12 Den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom; Psaltaren 37:32 Den ogudaktige vaktar på den rättfärdige och står efter att döda honom,
|
| |
|