| Svenska (1917)Bittida följande morgon svuro de varandra eden; sedan lät Isak dem gå, och de foro ifrån honom i frid.Dansk (1917 / 1931) Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred.Norsk (1930) Morgenen efter stod de tidlig op og svor hverandre sin ed; siden lot Isak dem fare, og de drog fra ham fred.
|  | 
1 Mosebok 21:27 Då tog Abraham får och fäkreatur och gav åt Abimelek; och de slöto förbund med varandra. 1 Mosebok 21:31 Därav kallades det stället Beer-Seba, eftersom de båda där gingo eden. 1 Mosebok 26:32 Samma dag kommo Isaks tjänare och berättade för honom om den brunn som de hade grävt och sade till honom: »Vi hava funnit vatten.»
|
| |
|