| Svenska (1917)När nu Abraham på tredje dagen lyfte upp sina ögon och fick se platsen på avstånd,Dansk (1917 / 1931) Da Abraham den tredje Dag saa op, fik han Øje paa Stedet langt borte.Norsk (1930) På den tredje dag, da Abraham så sig omkring, fikk han øie på stedet langt borte.
|  | 
1 Mosebok 22:3 Bittida följande morgon lastade Abraham sin åsna och tog med sig två sina tjänare och sin son Isak; och sedan han hade huggit sönder ved till brännoffer, bröt han upp och begav sig på väg till den plats som Gud hade sagt honom. 1 Mosebok 22:5 sade han till sina tjänare: »Stannen I här med åsnan; jag och gossen vilja gå ditbort. När vi hava tillbett, skola vi komma tillbaka till eder.»
|
| |
|