| Svenska (1917)Och när Abraham bittida följande morgon gick till den plats där han hade stått inför HERREN,Dansk (1917 / 1931) Næste Morgen, da Abraham gik hen til det Sted, hvor han havde staaet hos HERREN,Norsk (1930) Tidlig om morgenen gikk Abraham til det sted hvor han hadde stått for Herrens åsyn.
|  | 
1 Mosebok 18:22 Och männen begåvo sig därifrån och gingo mot Sodom; men Abraham stod ännu kvar inför HERREN. 1 Mosebok 19:28 och blickade ned över Sodom och Gomorra och över hela Slättlandet, då fick han se en rök stiga upp från landet, lik röken från en smältugn.
|
| |
|