| Svenska (1917)Om nu egyptierna tänka, när de få se dig: 'Hon är hans hustru', så skola de dräpa mig, under det att de låta dig leva.Dansk (1917 / 1931) naar nu Ægypterne ser dig, og de mener, at du er min Hustru, slaar de mig ihjel og lader dig leve;Norsk (1930) Når nu egypterne får se dig, vil de si: Dette er hans hustru, og så slår de mig ihjel og lar dig leve.
|  | 
1 Mosebok 20:11 Abraham svarade: »Jag tänkte: 'På denna ort fruktar man nog icke Gud; de skola dräpa mig för min hustrus skull.' Ordspråksboken 29:25 Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.
|
| |
|