Esra 5:7
<< Esra 5:7 >>
Svenska (1917)
de sände nämligen till honom en berättelse, och däri var så skrivet: »Frid vare i allo med konung Darejaves.

Dansk (1917 / 1931)
de sendte ham en Skrivelse, hvori der stod: Kong Darius ønsker vi al Fred!

Norsk (1930)
for de sendte en melding til ham, og i den stod det skrevet: Kong Darius ønsker vi alt godt.

עזרא 5:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פִּתְגָמָא שְׁלַחוּ עֲלֹוהִי וְכִדְנָה כְּתִיב בְּגַוֵּהּ לְדָרְיָוֶשׁ מַלְכָּא שְׁלָמָא כֹלָּא׃ ס

Ezra 5:7 New American Standard Bible (© 1995)
They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace.


Esra 5:6 Detta är nu vad som stod skrivet i det brev som Tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och Setar-Bosenai och hans medbröder, afarsekiterna, som bodde på andra sidan floden, sände till konung Darejaves;
Esra 5:8 Det vare veterligt för konungen att vi kommo till det judiska hövdingdömet, till den store Gudens hus. Detta håller man nu på att bygga upp med stora stenar, och i väggarna lägger man in trävirke; och arbetet bedrives med omsorg och har god framgång under deras händer.