Predikaren 6:8
<< Predikaren 6:8 >>
Svenska (1917)
Ty vad förmån har den vise framför dåren? Vad båtar det den fattige, om han förstår att skicka sig inför de levande?

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvad har den vise forud for Taaben, hvad baader det den arme, der ved at vandre for de levendes Øjne?

Norsk (1930)
for hvad fortrin har den vise fremfor dåren? Hvad fortrin har den fattige som vet å skikke sig blandt de levende?

קהלת 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מַה־יֹּותֵר לֶחָכָם מִן־הַכְּסִיל מַה־לֶּעָנִי יֹודֵעַ לַהֲלֹךְ נֶגֶד הַחַיִּים׃

Ecclesiastes 6:8 New American Standard Bible (© 1995)
For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?


Predikaren 2:15 Då sade jag i mitt hjärta: »Såsom det går dåren, så skall det ock gå mig; vad gagn har då därav att jag är förmer i vishet?» Och jag sade i mitt hjärta att också detta var fåfänglighet.
Predikaren 6:9 Bättre är att se något för ögonen än att fara efter något med begäret. Också detta är fåfänglighet och ett jagande efter vind.