| Svenska (1917)Dräpa har sin tid, och läka har sin tid. Bryta ned har sin tid, och bygga upp har sin tid.Dansk (1917 / 1931) Tid til at dræbe og Tid til at læge, Tid til at nedrive og Tid til at opbygge,Norsk (1930) å drepe har sin tid og å læge har sin tid; å rive ned har sin tid og å bygge op har sin tid;
|  | 
1 Mosebok 9:6 den som utgjuter människoblod, hans blod skall av människor bliva utgjutet, ty Gud har gjort människan till sin avbild. 1 Samuelsboken 2:6 HERREN dödar och gör levande, han för ned i dödsriket och upp därifrån. Hosea 6:1 Ja, i sin nöd skola de söka mig: »Kommen, låtom oss vända om till HERREN. Ty han har sargat oss, han skall ock hela oss. Han har slagit oss, han skall ock förbinda oss. Hosea 6:2 Han skall om två dagar åter göra oss helbrägda; ja, på tredje dagen skall han låta oss stå upp, så att vi få leva inför honom.
|
| |
|