5 Mosebok 28:50
<< 5 Mosebok 28:50 >>
Svenska (1917)
ett folk vars språk du icke förstår, ett folk med grym uppsyn, utan försyn för de gamla och utan misskund med de unga.

Dansk (1917 / 1931)
et Folk med haarde Ansigter, der ikke tager Hensyn til de gamle eller viser Skaansel mod de unge;

Norsk (1930)
et folk med hårdt ansikt, som ikke akter den gamle og ikke har medynk med den unge.

דברים 28:50 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גֹּוי עַז פָּנִים אֲשֶׁר לֹא־יִשָּׂא פָנִים לְזָקֵן וְנַעַר לֹא יָחֹן׃

Deuteronomy 28:50 New American Standard Bible (© 1995)
a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.


5 Mosebok 28:51 Det skall äta upp frukten av din boskap och frukten av din mark, till dess du förgöres, ty det skall icke lämna kvar åt dig vare sig säd eller vin eller olja, icke dina fäkreaturs avföda eller dina fårs avel, till dess det har gjort slut på dig.
Predikaren 8:1 Vem är lik den vise, och vem förstår att så uttyda en sak? Visheten gör människans ansikte ljust, genom den förvandlas det råa i hennes uppsyn.
Jesaja 33:19 Du slipper då att se det fräcka folket, folket, vars obegripliga språk man ej kunde förstå, vars stammande tungomål ingen kunde tyda.
Jesaja 47:6 Jag förtörnades på mitt folk, jag ohelgade min arvedel och gav dem i din hand. Och du visade dem intet förbarmande; på gamla män lät du ditt ok tynga hårt.