Apostagärningarna 9:23
<< Apostagärningarna 9:23 >>
Svenska (1917)
När så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;

Dansk (1917 / 1931)
Men da nogle Dage vare forløbne, holdt Jøderne Raad om at slaa ham ihjel.

Norsk (1930)
Da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί, συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν·

Acts 9:23 New American Standard Bible (© 1995)
When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,


Apostagärningarna 9:22 Men Saulus uppträdde med allt större kraft och gjorde de judar som bodde i Damaskus svarslösa, i det han bevisade att Jesus var Messias.
Apostagärningarna 15:26 vilka hava vågat sina liv för vår Herres, Jesu Kristi, namns skull.
Apostagärningarna 20:3 Där uppehöll han sig i tre månader. När han sedan tänkte avsegla därifrån till Syrien, beslöt han, eftersom judarna förehade något anslag mot honom, att göra återfärden genom Macedonien.
Apostagärningarna 23:12 När det sedan hade blivit dag, sammangaddade sig judarna och förpliktade sig med dyr ed att varken äta eller dricka, förrän de hade dräpt Paulus.
2 Korinthierbrevet 11:26 Jag har ofta måst vara ute på resor; jag har utstått faror på floder, faror bland rövare, faror genom landsmän, faror genom hedningar, faror i städer, faror i öknar, faror på havet, faror bland falska bröder --
Galaterbrevet 1:17 ej heller for jag upp till Jerusalem, till dem som före mig voro apostlar. I stället for jag bort till Arabien och vände så åter tillbaka till Damaskus.
Galaterbrevet 1:18 Först sedan, tre år därefter, for jag upp till Jerusalem, för att lära känna Cefas, och jag stannade hos honom femton dagar.
1 Thessalonikerbr. 2:16 i det att de söka hindra oss att tala till hedningarna, så att dessa kunna bliva frälsta. Så uppfylla de alltjämt sina synders mått. Dock, vredesdomen har kommit över dem i all sin stränghet.